Remington TF70 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Golarki męskie Remington TF70. Remington TF70 men's shaver Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - TRAVEL FOIL SHAVER

TRAVEL FOIL SHAVERTF70

Strona 2

• Dereinigingsborstelisopgeborgenindeachterkantvanhet scheerapparaat. Schuif deze er gewoon uit om hem te gebruiken. Wanneer u klaar be

Strona 3 - ENGLISH

Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Re

Strona 4

C POUR COMMENCER• Nousvousrecommandonsd’utiliservotrenouveaurasoirtouslesjours pendant deux semaines pour habituer votre barbe et votre

Strona 5 - DEUTSCH

• Nenettoyezpaslagrillederasageavecunebrosse.• Remettezenplaceleblocdetête.• Lubriezlesdentsdelatondeusetouslessixmoisave

Strona 6

GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemington®.Leadetenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje ant

Strona 7

• Eltiempodefuncionamientoconpilasnuevasesde60min.F INSTRUCCIONES DE USO• Asegúresedequelaspilasesténcorrectamentecolocadasenla

Strona 8

H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTALParaevitarproblemasmedioambientalesydesaluddebidoalassustancias peligrosas con que se fabrican los productos elé

Strona 9

GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.Primadell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’im

Strona 10 - NEDERLANDS

C COME INIZIARE• Siraccomandadiutilizzareilnuovorasoioquotidianamenteper almeno due settimane per dare tempo a barba e pelle di abituarsi

Strona 11 - FRANÇAIS

H PROTEZIONE DELL’AMBIENTEPerevitareproblemiall’ambienteeallasalutedovutiasostanzedannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici

Strona 12

Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.F IM

Strona 13

TakforathavekøbtditnyeproduktfraRemington®.Læsvenligstdennevejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug

Strona 14

F INSTRUKTIONER FOR BRUG• Seefter,atbatterierneerplaceretkorerktindeishaveren.• Tændshaverenvedatdrejerejselåsen180grader,sådenk

Strona 15 - ESPAÑOL

TackförattduköptennyRemington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt för

Strona 16

C KOMMA IGÅNG• Virekommenderarattduanvänderdinnyarakapparatvarjedagunder cirka två veckor så att ditt skägg och din hud vänjer sig till

Strona 17 - ITALIANO

H MILJÖSKYDDFör att undvika problem, relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, får apparater

Strona 18

Kiitos,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.Lueohjeethuolellisestijapidänetallessa.Poistakaikkipakkausmateriaaliennenkäyttöä.F

Strona 19

F KÄYTTÖOHJEET• Varmista,ettäparistotonoikeinasetettupartakoneeseen.• Kytkepartakonepäällekääntämällämatkasuojusta180astettasiten,

Strona 20

ObrigadoporadquirirestenovoprodutoRemington®.Leiaomanualdeinstruções e conserve-o em lugar seguro.Retire todo o material de embalagem antes

Strona 21

C COMO COMEÇAR• Érecomendadousarasuanovamáquinadebarbeardiariamente durante até duas semanas para dar tempo à sua barba e pele de se

Strona 22

H PROTEÇÃO AMBIENTALParaevitarriscosparaasaúdeeoambientedevidoasubstânciasperigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os apa

Strona 23

C GETTING STARTED• Itisrecommendedthatyouuseyournewshaverdailyforuptotwo weeks to allow time for your beard and skin to become accus

Strona 24

Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.ProsímeVás,aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pre

Strona 25

C ZAČÍNAME• Odporúčamevám,abystesvojnovýholiacistrojčekpoužívalidennepo dobudvochtýždňovtak,abystebradeapokožkeumožnilizvyknú

Strona 26

H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAAby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických

Strona 27 - PORTUGUÊS

Děkujeme,žejstesizakoupilinovývýrobekznačkyRemington®.Přečtětesiprosímpozorněnávodauložtehonabezpečnémísto.Předpoužitímodstraňte

Strona 28 - PORTUGUÊS

F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ• Zkontrolujte,zdajsoubaterievloženydoholicíhostrojkusprávně.• Zapněteholicístrojekotočenímcestovníhokrytuo18

Strona 29

DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przedużyciemwyj

Strona 30 - SLOVENŠČINA

• Czaspracynanowychbateriachbateriiwynosido60minut.F INSTRUKCJA OBSŁUGI• Upewnijsię,żebateriesąprawidłowowłożonedogolarki.• Włącz

Strona 31 - SLOVENŠČINA

Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást.Használat előtt távolítsa el a csomagoló

Strona 32

F NÁVOD NA POUŽÍVANIE• Gondoskodjonazelemekmegfelelőbehelyezéséről.• Kapcsoljabeaborotvát.Ehhezforgassael180fokkalazutazózárat, am

Strona 33

Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия сн

Strona 34

C CLEANING AND MAINTENANCE• To ensure long lasting performance clean after each use.• Ensure the appliance is switched o , Caution: not suitable

Strona 35

C НАЧАЛО РАБОТЫ• Рекомендуетсяпользоватьсяновойбритвойкаждыйденьв течение двух недель, чтобы дать вашей бороде и коже привыкнуть к новой

Strona 36

• Смазывайте зубцы триммера каждые полгода, капнув каплю масла для швейных машин.H Экологическая защитаВоизбежаниепроблемсэкологиейиздоровь

Strona 37

YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın.

Strona 38

C BAŞLARKEN• Sakalınızınvecildinizinyenitıraşsisteminizealışmasıiçin,yenitıraş makineniziilkikihaftayakadarhergünkullanmanızöner

Strona 39

H ÇEVRE KORUMAElektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevrevesağlıksorunlarıoluşmasınıönlemekiçin,busimgeyleişaret

Strona 40

Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare,citiţicuatenţieacesteinstrucţiunişipăstraţi-leîntr-unlocsi

Strona 41

C INTRODUCERE• Vărecomandămsăfolosiţinouadvs.maşinăderaszilnic,timpdedouă săptămâni,pentruapermitebărbiişipieliidvs.săseobi

Strona 42

H PROTECŢIA MEDIULUIPentruaevitaproblemelecareafecteazamediulsausanatatea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electroni

Strona 43

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος.Αφαιρέστε

Strona 44

5 Βούρτσα καθαρισμού 6 Θήκη μπαταριώνC ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ• Θαήτανκαλόναχρησιμοποιήσετετηνέαξυριστικήμηχανή καθημερινά για διάστημα έως και δύ

Strona 45

VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesRemington®Produktsentschieden haben.LesenSiedieseBedienungsanleitungaufmerksamdurchundbewahren

Strona 46

• Ηβούρτσακαθαρισμούβρίσκεταιφυλαγμένηστηνπίσωπλευράτης μονάδας της ξυριστικής μηχανής. Απλώς αφαιρέστε την συρταρωτά για να τη χρησιμο

Strona 47

ZahvaljujemosevamzanakupnovegaizdelkaRemington®.Prosimo,daskrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Preduporaboodstranitevsoem

Strona 48 - EΛΛHNIKH

F NAVODILA ZA UPORABO• Prepričajtese,dasobaterijepravilnovstavljenevbrivnik.• Zavklopbrivnikazavrtitepotovalnizaklepza180stopinj,d

Strona 49

HvalavamnakupnjiVašegnovogRemington®proizvoda.Molimopažljivopročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom.Uklonitesvuambalažuprijeupo

Strona 50

F UPUTE ZA UPORABU• Uvjeritesedasubaterijeispravnopostavljeneubrijač.• Uključitebrijačtakoštoćeteokrenutiputnilokotza180stupnjeva

Strona 51 - SLOVENŠČINA

Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважнопрочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виро

Strona 52

4 Відсікдлязбиранняволосся5 Щітка для чищення 6 Батарейний відсікC ПОЧАТОК РОБОТИ• Такожрекомендуєтьсяпроводитищоденнеголіннязновою б

Strona 53 - HRVATSKI JEZIK

• Щіточкадлячищеннязберігаєтьсяззадубритви.Щобскористатися нею, просто витягніть її назовні. По завершенні очищення вставте щіточку наза

Strona 54 - HRVATSKI JEZIK

58رع ΔϧϳϛΎϣΓΩΣϭϑϠΧΔυϭϔΣϣϑϳυϧΗϟ΍ΓΎηέϓϰϠϋέϭΛόϟ΍ϥϛϣϳΔϗϼΣϟ΍ ϡϘϓΎϬϣ΍ΩΧΗγϻΎϬΟ΍έΧΈΑ ΓΎηέϔϟ΍ΓΩΎϋΈΑϡϗ˯ΎϬΗϧϻ΍ΩϧϋΎϬϧΎϛϣϲϓέϘΗγΗϥ΃ϰϟ·ΕϳΑϣ

Strona 55 - УКРАЇНСЬКА

59رع έόηϟ΍ΏϳΟ4 ϑϳυϧΗΓΎηέϓϥϳΑϣέϳϏ 5 ΕΎϳέΎρΑϟ΍ΔΑϠϋ ϝϣόϟ΍˯ΩΑ ϡΩΧΗγΗϥ΃ϥγΣΗγϣϟ΍ϥϣΔϧϳϛΎϣ ϼΣϟ΍ΔϗϝλΗΓΩϣϟ˱ΎϳϣϭϳΓΩϳΩΟϟ΍ϡΎυϧϰϠϋΩϭόΗϠϟϙ

Strona 56 - УКРАЇНСЬКА

4 Haarauangkammer5 Reinigungsbürste 6 BatteriefachC VORBEREITUNGEN• WirempfehlenIhnen,IhrenneuenRasiererbiszuzweiWochenlang täglich zu

Strona 57

60رع ΞΗϧϣ˯΍έηΑϙϣΎϳϘϟ΍έϛη5HPLQJWRQΩϳΩΟϟ΍Γ˯΍έϗϰΟέϳϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻ΍ϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫϊϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡϗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍Ω΍ϭϣ

Strona 61

Model No TF70Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız-

Strona 62

• ReinigenSiedieScherfolienichtmiteinerBürste.• SetzenSiedenScherkopfwiederauf.H UMWELTSCHUTZAuf Grund der in elektrischen und elektron

Strona 63

HartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.Leesde instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats,

Strona 64

4 Haarkamer5 Reinigingsborstel 6 BatterijvakjeC OM TE BEGINNEN• Uwordtaangeradenhetnieuwescheerapparaatdagelijksgedurende twee weken te ge

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag