PG6060LITHIUM POWERED GROOMING KITPG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 1 11/21/2012 2:08:59 PM
10DEUTSCHC ANWENDUNG, ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN• HaltenSiedasGerätso,dassdieSchnittklingevonIhnenwegzeigtundschieben
100•Telkesmebıçaklarıyla,pilleregidentellerikesin.•Pilleriüründençıkarın.Uygunşekildeimhaetmekiçinyerelyetkililerinizleiletişi
101Vămulțumimcăațiachiziționatnouldvs.produsRemington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unloc
102, ÎNAINTE DE A ÎNCEPEPieptănațipărulfacialcuunpieptenedesînaintedeaîncepesătundeți.Părultrebuiesăeuscatșinutrebuiesăfolosi
103• Folosițimișcărilente,binecontrolate. E SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIMEPieptănați-văpărulîndirecțiadecreștere,astfelîncâtreledepă
104•Dacădedepunepărpepiepteneledeconturîntimpultunderii,oprițiaparatulșiscoateți-lprinîmpingere.Curățați-lcuoperie/subjetde
105•Depozitațiaparatullaotemperaturăîntre15°Cși35°C.•Nufolosiţialteaccesoriisauataşamentedecâtcelefurnizatedenoi.•Aparatul
106 E DEPANARE ȘI GARANȚIEAcestprodusafostvericatșinuprezintădefecte.Oferimgaranțiepentruacestproduspentrudefectelecauzatedemate
107EΛΛHNIKHΣας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τι
108EΛΛHNIKHC ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΧΤΕΝΩΝ-ΟΔΗΓΩΝ• Μετηλεπίδατηςκουρευτικήςμηχανήςνακοιτάειμακριάαπόεσάς,σύρετετη
109 , ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΡΙΧΩΝ ΜΥΤΗΣ• Τοποθετήστετοεξάρτημαγιατημύτη,τααυτιάκαιταφρύδια.• Εισαγάγετεαπαλάτημονάδακοπήςστορουθούνι.• Μετακ
11DEUTSCH, NASEN- & OHRENHAAR ENTFERNEN• BringenSiedenNasenhaar-,Ohren-undAugenbrauenaufsatzan.• SchiebenSiedieSchneideeinheitde
110, ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΞΥΡΙΣΜΑΤΟΣ MINISCREEN• ΚρατήστετηνκουρευτικήμηχανήμετοMiniScreenναακουμπάαπαλάστοπρόσωπο.• Κάντεμικρές,ελε
111ψαλιδίσματοςστηθέσηαπενεργοποίησηςότανδενχρησιμοποιείτετημηχανή. E ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ• Ξεπλύνετεταυπολείμματατριχώναπόταξυραφάκια
112•Ναενεργοποιείτετησυσκευήπριναπότηνεισαγωγήστοαυτίήτημύτηγιατηναποφυγή τραυματισμού.H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΠροςαποφυγήπε
113ενδεδειγμένηςχρήσης,κακήςχρήσης,τροποποίησηςτουπροϊόντοςήχρήσηςαντίθεταπρος τις τεχνικές οδηγίες και/ή οδηγίες ασφάλειας που απαιτούνται.
114ZahvaljujemosevamzanakupizdelkaRemington®.Prosimo,dapreduporaboskrbnopreberetetanavodilainjihshranitenavarnemmestu.Preduporabo
115C NAVODILA ZA UPORABO,PRITRDITEV IN ODSTRANJEVANJE NASTAVKOV•Rezilostrižnikaobrnitestranodsebeinpotisnitenastavekčezzadnjostran re
116, ODSTRANJEVANJE DLAK IZ OBRVI• Pritrditepriključekzanos,ušesainobrvi.• Reziloprevidnovoditepovpadljivihinnezaželenihdlakahvzdolž
117, STRIŽENJE TELESNIH DLAK• Pritrditeglavopriključkastrižnikazatelesnedlake.•Dadosežeteželenodolžinodlak,zamenjajtenastavek,tak
118F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOpozorilo – za zmanjšanje tveganja opeklin, električnega udara, požara ali poškodb oseb:• Napravenepuščajtebrezna
119 E SERVIS IN GARANCIJATaizdelekjebilpregledaninjebreznapak.Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,ki
12DEUTSCH, VERWENDUNG IHRES MINI-RASIERERS• HaltenSiedasGerätso,dassderFolienrasieraufsatzsanftIhrGesichtberührt.• MachenSiekurzeund
120SLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJA Taizdelekjebilpregledaninnimaokvar.Zagotavljamo,dataizdeleknimaokvar,kibibileposledicapoškodovaneg
121HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKZahvaljujemonakupoviniVašegnovogRemington®proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabu
122, PRIJE POČETKAPrijepočetkašišanjabradeibrkova,morateihpočešljatinimčešljem.Dlakemorajubitisuheibezostatakavoskailikremepr
123E SAVJETI ZA NAJBOLJE REZULTATEPočešljajtedlakeusmjerurastakakobibilemaksimalnodugačkeisveokrenuteuistomsmjeru.Nakonšišanja,zadob
124 , UKLANJANJE DLAČICA S TIJELA•Dabistepotpunouklonilidlačice,ošišajteihdodužineod1,2mm,bezpostavljanjačešljaipotompostavite
125opasnostirazumijuiizbjegnu.• Neuranjajteuređajutekućinu,nerabitegablizuvodeukadi,umivaonikuilidrugihposudainerabiteu
126Ovlaštenidistributer: Alca Zagreb d.o.o. Žitnjakbb,10000Zagreb,Croatia Te l. +385 124 8 1111Uvoznik:VartaRemingtonRayovacd.o.o,Petrova120
127Remington
128C,14-16
129رع,
13DEUTSCHE NACH JEDER ANWENDUNG• SpülenSiedieHaarrestevondenKlingenundschüttelnSieüberschüssigesWasserab.Alternativ können Sie auch ein
130رع,
131رع,
132رعMiniScreen
133رع
134F
135
136 E
137رع
138INTERNATIONAL SERVICE CENTRE1920r. 7a, 02-366 WarszawaТел.PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 138 11/21/2012 2:09:13 PM
139PG6060-INT-T22- SS2013 amended.indd 139 11/21/2012 2:09:13 PM
14DEUTSCHH UMWELTSCHUTZAufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-undgesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte,
140Model No. PG60605BǵNBWFOBLMJZFTSBTOEBEJLLBUFEJMFDFLIVTVTMBS̓̓̓̓̓̓̓̓ÃSàOàEàǵàSNFZJOJ[̓̓̓̓̓̓̓̓%BSCFMFSFNBSV[LBMNBNBTOTBǘMBZO[
15DEUTSCHE KUNDENDIENST UND GARANTIEDiesesProduktwurdegeprüftundistfreivonMängeln.WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalk
16NEDERLANDSHartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®product.Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveil
17NEDERLANDSC GEBRUIK, OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN• Keerhetsnijbladvandebredetrimmervanuweg,schuifdeopzetkamopdeachterkan
18NEDERLANDS•Beweeghetapparaatvoorzichtiginenuitdeneusofhetoor,terwijlueendraaiende beweging maakt.•Zorgervoordatdem
19NEDERLANDServoordathetscherengemakkelijkergaat.LET OP:HetMiniscreenscheerapparaatisontwikkeldomgedetailleerdegebiedenronddebaard/sn
20NEDERLANDSF BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWaarschuwing - om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letsel te voorkomen:
21NEDERLANDSF DE BATTERIJEN VERWIJDEREN•Debatterijmoetuithetapparaatwordengehaald,voorudezeweggooit.•Hetapparaatmagnietopde
22FRANÇAISNousvousremercionsd’avoiracquisceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetl
23FRANÇAISC GUIDE D’UTILISATION, FIXER ET ÔTER LES GUIDES DE COUPE• Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,faitesglisserleguidedecoupes
24FRANÇAIS, POUR RASER LES POILS DU NEZ • Fixezl’accessoirenez/oreilles/sourcils.• Introduisezlentementlatondeusedansvotrenarineouvotr
25FRANÇAISREMARQUE: Leminirasoiraétéconçupourraseravecprécisionleszonessituéesautourdevotrebarbe/moustacheoudevospattes.Iln’ap
26FRANÇAISF CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEAvertissement – pour eviter toutrisque de brulure,d’electrocution, d’incendie ou de blessure: •Nepa
27FRANÇAISF RETIRER LA BATTERIE•Labatteriedoitêtreretiréeavantdejeterl’appareil.•L’appareildoitêtredébranchédusecteurlorsquevo
28ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Q
29ESPAÑOLC INSTRUCCIONES DE USO, CÓMO QUITAR Y PONER LAS GUÍAS CORTADORAS• Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,deslicelaguíaco
3ENGLISHThank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging
30, PARA QUITAR PELO DE LA NARIZ• Pongaelcabezalparanariz,orejasycejas.• Insertesuavementelaunidaddecortedelaparatoeneloricio
31 , UTILIZACIÓN DEL CABEZAL MINISCREEN• SostengaelcabezalMiniScreendemodoquetoqueligeramentesucara.• Utilicemovimientoscortosybien
32 F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADAdvertencias para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones:•Nodeje
33F CAMBIO DE LA BATERÍA•Antesdedesecharelaparato,deberetirarselabatería.•Pararetirarlabatería,elaparatodebeestardesconectado
34GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretuttol’i
35C COME USARE, MONTARE E RIMUOVERE I PETTINI GUIDA•Tenendol’apparecchioconlalamaadistanza,lasciarescivolareilpettinesullapartep
36• Evitarediinserirel’unitàditaglioperpiùdi6mmall’internodellanarice. , RIMOZIONE DEI PELI DALLE SOPRACCIGLIA• Montarel’accessorio
37confortevole e garantita, usate uno dei rasoi elettrici Remington. , RIFINITURA PELI DEL CORPO•Montarel’accessorioperrinireilcorpo.•
38ITALIANOF IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAttenzione-per ridurre il rischio di bruciature, folgorazioni, incendi o infortuni alle persone•Non
39ITALIANOE ASSISTENZA E GARANZIAIlprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifett
4ENGLISH C HOW TO USE, Attaching and removing guide combs•Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,slidetheguidecomboverthebackof
40DANSKTak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredemsikkert.Fje
41DANSKC SÅDAN BRUGES , PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF GUIDEKAMME•Medtrimmerbladetvendtvækfradigselv,sættesguidekammenbagpåtrimmerbladet
42, FOR AT FJERNE HÅR FRA NÆSEN• Monternæse-,øre-ogøjenbrynstrimmeren.• Førgroomerensklingeforsigtigtindinæseboret.• Førforsigtigtgro
43 BEMÆRK: ‘MiniScreen’shaverenerdesignettilatbarberededetaljeredeområderrundtom dit skæg/overskæg/bakkenbarter. Den blev ikke designet til
44DANSKF VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Advarsel - følgende bør overholdes, for at risikoen for forbrændinger,elektrisk stød, brand ellr personskade
45DANSKE SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter. Vi garanterer dette produkt mod eventuelle defekter, som sky
46SVENSKATackförattduköptennyRemington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabor
47SVENSKAC ANVÄNDNING,FÄSTANDE OCH BORTTAGNING AV MÅTTKAMMAR• Hålltrimmerbladetbortfråndigochförtillbehörskammenövertrimmerbladetsbaksida
48SVENSKA, BORTTAGNING AV HÅR FRÅN ÖGONBRYNEN• Sättfasttillbehöretförnäsa,öronochögonbryn.• Förvarsamtklippdelenmotenstaka,oönskade
49SVENSKA, TRIMNING AV KROPPSHÅR•SättfasttillsatshuvudetBodyHair.•Förönskadhårlängdändrarmanenkelttillbehörskammengenomattskjuta
5ENGLISH, To remove hair from nose and ear• Attachnose,ear&eyebrowattachment.• Insertgroomer’scuttingunitgentlyintothenostrilore
50SVENSKAF VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVarning – för att minska risken för brännskador, elektriskstöt, brand eller personskador:• Lämnainteappara
51SVENSKAE SERVICE OCH GARANTIProduktenharkontrolleratsochärutanfel.Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrun
52SUOMIKiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.Luenämäohjeethuolellisestiennentuotteenkäyttöäjasäilytäneturvallisessapaikas
53SUOMIC KÄYTTÖOHJE, OHJAINKAMPOJEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN• Pidätrimmerinterääitsestäsipoispäin,liu’utaohjainkampatrimmerinterän
54SUOMI, NENÄKARVOJEN POISTAMINEN• Kiinnitänenä-,korva-jakulmakarvalisäosa.• Työnnäleikkurinleikkuuyksikkövarovastisieraimeen.• Liikuta
55SUOMI, IHOKARVOJEN LEIKKAAMINEN• Liitävartalotrimmerinliitäntäpää.•Saadaksesihalutunkarvojenpituuden,vaihdaohjainkampahelpostiliu’ut
56SUOMIF TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Varoitus – noudata seuraavia ohjeita palovammojen,sähköiskujen, tulipalojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi: • Äl
57SUOMIF AKUN POISTAMINEN•Akkutuleepoistaalaitteestaennenlaitteenhävittämistä.•Laitetuleeakkuapoistettaessakytkeäirtiverkkovirras
58PORTUGUÊSObrigado por adquirir este novo produto Remington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.
59PORTUGUÊS,ANTES DE COMEÇARPenteieopêlofacialcomumpentenoantesdecomeçaraaparar.Ospêlosdevemestarsecosesemcerasouloçõesantes
6ENGLISH, Trimming body hair•AttachBodyHairtrimmerattachmenthead.•Toachievethedesiredhairlength,changetheguidecombbyeasily
60PORTUGUÊS, RETIRAR PÊLOS DAS SOBRANCELHAS• Encaixeoacessóriodenariz,ouvidosesobrancelhas.• Conduzasuavementeaunidadedecorteaospê
61PORTUGUÊS , APARAR PÊLO CORPORAL• Encaixeacabeçadoacessórioparapêlocorporaldoaparador.•Paraobterocomprimentodepêlodesejado,m
62PORTUGUÊSF INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aviso – para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio ou ferimentos:•Nãode
63PORTUGUÊSE ASSISTÊNCIA E GARANTIAEsteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defe
64SLOVENČINAĎakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresih
65SLOVENČINAC AKO POUŽÍVAŤ, PRIPOJENIE A DEMONTÁŽ VODIACICH HREBEŇOV• Sčepeľouzastrihávačasmeromodsebazasuňtevodiacihrebeňponadzadnúča
66SLOVENČINA , ODSTRÁNENIE NOSNÝCH CHĹPKOV• Nasaďtenadstavecnanos,ušiaobočie.• Strihacíaparátstrojčekavložtejemnedonosnejdierky.• St
67SLOVENČINA POZNÁMKA :HoliacistrojčekMiniScreenbolnavrhnutýnaholeniepresnevymedzenýchplôchvokolíbrady/fúzov/bokombrád.Nebolnavrhnutýn
68SLOVENČINAF DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUpozornenie – znižovanie rizika popálenia, smrti spôsobenej elektrickým prúdom,požiaru alebo zranenia osôb:
69•Odstráňtezvýrobkubatérie.Batérieznehodnoťtespôsobompredpísanýmvmiestevášhobydliska.•Batériujepotrebnéodstrániťbezpečne.E SERV
7ENGLISHF IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWarning – To reduce the risks of burns , electrocution , re, or injury to persons:• Donotleavetheapplian
70ČESKYDěkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto
71ČESKY C NÁVOD K POUŽITÍ,NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ• Držtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebennasuňtepřeszadní
72ČESKY , ODSTRANĚNÍ CHLOUPKŮ Z OBOČÍ• Upevnětenástavecnanos,ušiaobočí.• Střihacíjednotkujemněnasměrujteknežádoucímchloupkům,které
73, ZASTŘIHÁVÁNÍ CHLOUPKŮ NA TĚLE • Nasaďtenástavecshlavouzastřihovačechloupků.• Prodosaženípožadovanédélkychloupkůjetřebaposunovatvod
74F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVarování – k prevenci nebezpečí popálení, zasažení elektrickým proudem nebo zranění osob: • Pokudjepřístrojvzá
75bateriím.•Pomocíštípacíchkleštíodcvaknětepřívodnídrátybaterie.•Bateriezpřístrojevyjměte.Ohledněbezpečnélikvidacekontaktujtemís
76POLSKIDziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przedużyc
77POLSKI•Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,ostrożniewypchnijgrzebieńzszerokiejgłowicy., ZANIM ROZPOCZNIESZPrzedrozpoczęciemtr
78POLSKImiejscu.• Ruchypowinnybyćpowolneidobrzekontrolowane.E RADY, JAK OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZY WYNIKUczeszwłosywkierunkuichporostu,takżeby
79POLSKI• Umieśćtrymerpłaskąstronąnaskórze.• Powoliprzesuwajtrymerpowłosachwkierunkuwjakimrosną.• Ruchypowinnybyćpowolneidobr
8ENGLISHF BATTERY REMOVAL•Thebatterymustberemovedfromtheappliancebeforeitisscrapped.• Theappliancemustbedisconnectedfromthes
80POLSKIF WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWAOstrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem, pożaru lub innychobrażeń:• Niepozostawiać
81POLSKIF WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW•Przedzłomowaniemurządzeniatrzebazniegowyjąćbaterie.•Podczaswyjmowaniabateriiurządzeniemusibyć
82MAGYARKöszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávo
83MAGYARC A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA, A VEZETŐFÉSŰK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA• FordítsaÖntőlellentétesiránybaanyírópengéjét,majdcsúsztassa
84MAGYAR, SZŐRZET ELTÁVOLÍTÁSA AZ ORRBÓL• Helyezzefelazorrszőr-,fülszőr-ésszemöldöknyírótoldatot.• Óvatosandugjabeaszőrzetnyíróvágóegy
85MAGYARMEGJEGYZÉS: AMiniScreenborotvátaszakáll/bajusz/oldalszakállmellettikényesrészekborotválásáhozterveztük.Nemateljesarcborotválásá
86MAGYARF FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVigyázat: égési sérülések, áramütés és egyéb személyisérülések, valamint a tűzveszély elkerülése érdekében:
87MAGYAR•Egyvezetékvágóvalvágjaelazelemekhezvezetőkábeleket.•Távolítsaelatermékelemeit.Amegfelelőártalmatlanításrólkérdezzem
88PYCCKИЙСпасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением из
89PYCCKИЙC ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ПРИКРЕПЛЕНИЕ И СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ НАСАДОК• Повернувтриммерлезвиемотсебя,вставьтенаправляющуюнасадкупозадилезвия
9DEUTSCHVielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungde
90PYCCKИЙ• Нежновводитеивыводитегруммеризноздри,одновременноеговращая.• Невводитережущийблоквноздрюглубже,чемна6мм. , УДАЛЕНИЕ
91PYCCKИЙ, СТРИЖКА ВОЛОС НА ТЕЛЕ• Прикрепитенасадкудлястрижкиволоснателе.•Чтобыполучитьжелаемуюдлинуволос,сменитеположениенаправ
92PYCCKИЙF ВАЖНО! СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИПредупреждение- снизить риск ожогов, ударов током или повреждения человеку. • Неоставляйтевключенныйприбо
93PYCCKИЙчтобыоткрыть.Выувидитебатареи.•Кусачкамиобрежьтепровода,идущиекбатареям.•Выньтебатареиизизделия.Обратитеськместнымвл
94PYCCKИЙПерсональныйнаборPG6060Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH
95TÜRKÇEYeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesa
96TÜRKÇEC KULLANIM, KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA•Tüykesmebıçağıdışarıbakacakşekilde,kılavuztarağıtüykesmebıçağınınarkasıüzerin
97TÜRKÇE• Tüykesiciyiburundeliğininiçindeyavaşçadöndürerekdikkatleiçeridışarıhareketettirin.• Bıçakünitesiniburundeliğininiçine6mm&
98TÜRKÇENOT: MiniScreentıraşmakinesi,sakal/bıyık/favoribölgesindekiayrıntılıalanlarıtıraşetmeküzeretasarlanmıştır.Tümyüzünüzütıraşetmeye
99F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUyari-YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN YA DA YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN:• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumd
Komentarze do niniejszej Instrukcji