Remington EP6020C Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Depilatory Remington EP6020C. Инструкция к Remington EP 6020 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 147
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
09/INT/EP6020/EP6030 Version 10/09 Part No. T22-28829
REMINGTON
®
is a Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc., or one
of its subsidiaries.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2009 SBI
All technical modifications reserved. 10/08. TSC 09.0798
Model No. EP6020/EP6030
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами
продукт Remington
®
прошел необходимую
сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную
информацию о номере сертификата и сроке его
действия вы сможете найти на сайте
www.remington-products.ru
090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 1090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 1 08.10.09 11:5808.10.09 11:58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model No. EP6020/EP6030

09/INT/EP6020/EP6030 Version 10/09 Part No. T22-28829REMINGTON® is a Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries.VARTA

Strona 2 - EPILATOR

7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDUnsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu e

Strona 3

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ (ТОЛЬКО ДЛЯ EP6030) По истечении срока службы аккумуляторного эпилятора, батареи сл

Strona 4

TÜRKÇE9898Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şeki

Strona 5 - GETTING READY

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRUYARIBu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız.Düzgün çalışmıyorsa, düşürüld

Strona 6 - HOW TO USE

100TÜRKÇEPilin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir kere pili bitene kadar kullanınız ve daha sonra 16 saat boyunca şarj ediniz. NOT: EP6030 kablolu

Strona 7 - CARE FOR YOUR EPILATOR

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTR Hijyen açısından, epilatörünüzü başka birinin kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece bir kişi tarafın

Strona 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

TÜRKÇE102 Silindiri elle çevirerek, cımbızda toplanmış tüyleri fırçalayınız. Epilatörü suyun içine sokarak yıkamayınız. Al-ternatif olarak, epilasyon

Strona 9 - SERVICE AND WARRANTY

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRÇEVREYI KORUMAKullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington® serv

Strona 10 - RUTRROGRSLAEHE

ROMANIA104104Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate,

Strona 11 - VORBEREITUNG

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROATENŢIEUtilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost creat după cum este descris în acest man

Strona 12 - VERWENDUNG

ROMANIA106 Asiguraţi-vă că epilatorul este OPRIT şi ataşaţi la acesta adaptorul pentru reţeaua de alimentare. Conectaţi adaptorul de reţea la reţeaua

Strona 13

DEUTSCH8ACHTUNGVerwenden Sie dieses Gerät nur für Zwecke, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es

Strona 14 - PFLEGE IHRES EPILIERERS

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROŢineţi cont că aceste zone sunt îndeosebi sensibile. Cu toate acestea, sensibilitatea se va reduce pr

Strona 15 - SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

ROMANIA108ÎNGRIJIREA EPILATORULUI DUMNEAVOASTRĂPentru a garanta performanţe de lungă durată pentru epilatorul dumneavoastră, curăţaţi ansamblul capulu

Strona 16 - SERVICE UND GARANTIE

109GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII,

Strona 17 - NEDERLANDS

ROMANIA110ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI (NUMAI EP6030) Atunci când epilatorul dumneavoastră ajunge la finalul vieţii de funcţionare, bateriile trebuie să fie

Strona 18

111GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGREъъHNIKAёњѪ ўѭѯњѩѢѫѬѨٍѥў Ѩѭ ўѢѤىѧњѬў ىѦњ ѩѨѲٌѦ ѬѠѪ Remington®. ђњ ѩѨѲٌѦѬњ ѥњѪ ўًѦњѢѫѯўѝѢњѫѥىѦњ ىѬ

Strona 19

112EъъHNIKAыўѬو ѬѠѦ њѨѬѩًѯѱѫѠ, ѥѨѩўًѬў Ѧњ ѯѩѠѫѢѥѨѨѢيѫўѬў ѥѢњ ѣѩىѥњ ѫَѥњѬѨѪ يѣوѨѢњ ѤѨѫѢٌѦ ѥў њѤٌѠ Ѩѭ ѡњ ѣњѬњѩњٗѦѨѭѦ ѬѨ ѝىѩѥњ ѫњѪ ѣњѢ ѡњ ѥўѢَѫѨѭѦ

Strona 20 - ONDERHOUD VAN UW EPILATOR

113GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRсўћњѢѱѡўًѬў ٌѬѢ Ѡ ѥѠѯњѦي ўًѦњѢ ѫѬѠ ѡىѫѠ OFF ѣњѢ ѫѭѦѝىѫѬў ѬѨѦ ѩѨѫњѩѥѨќىњѩўٍѥњѬѨѪ ѫў њѭѬيѦ.сوѤѬў ѬѨѦ 

Strona 21

114EъъHNIKAряюђѐшѕїёц ѕфѐшїь/яюушїь (уѢوќѩњѥѥњ C)рѩѯًѫѬў ѬѠѦ њѨѬѩًѯѱѫѠ њٌ ѬѨ ѣوѬѱ ѥىѩѨѪ ѬѨѭ ѯўѩѢѨٍ/ѨѝѢѨٍ ѥў њѩќىѪ ѣѢѦيѫўѢѪ ѣњѢѫѭѦўѯًѫѬў ѩѨѪ Ѭњ وѦ

Strona 22 - BESCHERM HET MILIEU

115GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRќوѦѬѢ њѨѤىѢѫѠѪ ٌѬњѦ ѣوѦўѬў ѦѬѨѭѪ ي ѥوѦѢѨ, ѥўѢَѦѨѦѬњѢ ѨѢ ѢѡњѦٌѬѠѬўѪ ўѫѱѬўѩѢѣيѪњѦوѬѭѧѠѪ ѬѱѦ ѬѩѢѯَѦ

Strona 23

116EъъHNIKAёѠѥўًѱѫѠ: яѨѬى ѥѠѦ ѯѩѠѫѢѥѨѨѢўًѬў ѬѠ ћѨٍѩѬѫњ ѣњѡњѩѢѫѥѨٍ ќѢњ Ѧњ ѣњѡњѩًѫўѬў ѬѨىѤњѫѥњ ѧѭѩًѫѥњѬѨѪ, ѣњѡَѪ ѥѨѩўً Ѧњ ѩѨѣѤѠѡўً ћѤوћѠ.тшр ьр рєршѐ

Strona 24 - FRANÇAIS

9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBD Stellen Sie sicher, dass der Epilierer ausgeschaltet ist (Position OFF), und stecken Sie das Netzkabel

Strona 25

117GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRўѢѫѬѩىѰѬў ѫў ىѦњ њٌ щىѦѬѩњ ёىѩћѢѪ ѬѠѪ Remington®ي ѫў ѣوѨѢѨ ѣњѬوѤѤѠѤѨ ѫѠѥўًѨѫѭѤѤѨќيѪ.тѢњ ўѩњѢѬىѩѱ

Strona 26 - GUIDE D’UTILISATION

SLOVENŠ INA118118SLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za fu

Strona 27

119GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLPOZORNapravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne d

Strona 28 - ENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEUR

120SLOVENŠČINA Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj. Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne.Epilatorja ne morete preve

Strona 29

121GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSL POZOR: Zaradi vaše varnosti se bo epilator upočasnil ali celo ustavil, če ga boste premočno pritisn

Strona 30 - SERVICE ET GARANTIE

122SLOVENŠČINA Sklop glave obrnite navzdol. S palci potisnite kratki stranici skupaj in nato glavo epilatorja navzgor. Tako odstranite zaobljeno gla

Strona 31

123GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLVARUJTE OKOLJEStrižnika po koncu njegove uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Brivnik

Strona 32 - USO DE LA DEPILADORA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA124124HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®.Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najviš

Strona 33 - INSTRUCCIONES DE USO

125GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBPOZOREpilator koristite samo prema ovim uputama. Ako proizvod ne funkcionira kako bi trebalo, ako

Strona 34

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA126Vaš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjeravate koristiti tijekom duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjes

Strona 35 - EL CUIDADO DE SU DEPILADOR

DEUTSCH10 ARM-/BEIN-EPILATION (Abbildung C)Epilieren Sie vom unteren Arm/Bein ausgehend langsam nach oben. Beim Epilieren am Ellenbogen und am Knie s

Strona 36 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

127GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBili osobe koje pate od dijabetesa (diabetes mellitus), slabokrvnosti (haemophilia) odnosno insufi

Strona 37 - SERVICIO Y GARANTÍA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA128 Upozorenje: Tijelo epilatora ne smije se prati. Ne uranjajte u vodu. Ponovno postavite zakrivljenu glavu za epilaciju,

Strona 38 - ITALIANO

129GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBZAŠTITA OKOLIŠANakon završetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad. To možete u

Strona 39

130130      .®Remington    !" # $%&' &( )*+, %*-. / 0/1 21 .

Strona 40 - UTILIZZO

131GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAE RE..0@% %LY : Z[ Y ! R 7F% `% : S: O;D% ?%@A+% a X> .CF% : S+  b

Strona 41

132..! Jy. )'. % %T OFF e- 67  !"  f 1 St* .G" . =/ rd* eW .! Jy <'. %

Strona 42

133GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAE(C 1 SeA) g-%/G%L% 2 *M% GN1 \=S!/ `)Y G !"  .8)9X ?O=. Q![ L

Strona 43

134jM kf %cF 2[ !" - 9 )_ 2[ !" j l- .)_ 2[ !" j !" 6 6 /| ?!&N 5? 8] g

Strona 44

135GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEB5m% 3%O# G> > ! %T J. G> > <). \<W })W@ O,/ G 5

Strona 45 - KLARGØRING

136 3oE%  p:=-g 9b c) G 1M; "F-g .+ 6 c)5 /J . ? ; 9):\ g c) :  !S D z' .

Strona 46 - SÅDAN BRUGES APPARATET

11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDzusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade herauszuwachsen. Dies führt zu oftmals zu schmerz

Strona 47 - PAS GODT PÅ DIN EPILATOR

137GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEHEBREW rstuvws xsyuxw ,zs{u|w u}~z |zwr urtsvy s}utsy .Remington® zrx v  usy s}|.x xw

Strona 48 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

HEBREW138 ww|.w uyr |szy{ us~yw ssvuu ~s | ux{yr xyzxw.uy sz } | s| ~su} s| sw | ,wsx{ vs s}u| | tsyr xyzxw u|.¡ «

Strona 49 - SERVICE OG GARANTI

139GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE.«   ¨ ¡ .©¡¬ ¡ ©¡¬ ®¤© ¤ ¬ . ¢© ¢©¨ «¦ ¥¡©  £

Strona 50

HEBREW140(C uxz) uur/zsvsr vux zw ,¥/«¦© ¬¤© ¡ £ .© ¦§ ¤  ª/¨ ¬© ¡ ¤ £. ¤ ¬© 

Strona 51 - SÅ KOMMER DU IGÅNG

141GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE s|x s|w ~uz § ®ª  ¤ .°© ¢£¬¤ « ¤ ¥¡ ¡ £ ¡§© ¢£¬¤  «

Strona 52 - ANVÄNDNING

HEBREW142uv~xy zw ª¦£ ¤  .§ ª¦£  ,¬-¤ ¦ ®¡ £ ªª© ®«¡© £.® «¡©¡  £ ªª ª  

Strona 53 - VÅRDA DIN EPILATOR

143GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE (rr EP6030) wsw z|tsw ¤ ¢§¡ ¡§©© £ ¤ ¤ ¡ ,¬ « ª© ®§¡ -¢

Strona 54

HEBREW144INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECECentral Europe 008

Strona 55 - SERVICE OCH GARANTI

DEUTSCH12 HINWEIS: Verwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch beschädigt werden kann. SO ENTFERNEN SIE ABLAGERU

Strona 56

13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBD Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.comENTFERNEN DES AKKUS (NUR

Strona 57 - VALMISTAUTUMINEN

14Dank u dat u voor Remington® heeft gekozen. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te

Strona 58

15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNEDERLANDSNL Gebruik regelmatig na het epileren een peeling om het risico op ingegroeide haartjes te

Strona 59 - EPILAATTORIN HOITO

NEDERLANDS16 Controleer of de epilator op de stand UIT is geschakeld en sluit de stekker op de epilator aan. Sluit de stekker op het stopcontact aan

Strona 60 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 2090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 2 08.10.09 11:5808.10.09 11:58EPILATOR(3(3

Strona 61 - HUOLTO JA TAKUU

17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLAls u uw oksel wilt ontharen, strek dan uw arm, zodat de huid gespannen is. Gebruik de epilator in rot

Strona 62 - PORTUGUÊS

NEDERLANDS18 NA ELK GEBRUIKHET REINIGEN VAN DE EPILATORKOP Controleer of de epilator uitgeschakeld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk

Strona 63

19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND O

Strona 64 - UTILIZAR A SUA DEPILADORA

NEDERLANDS20BATTERIJ VERWIJDEREN (ALLEEN EP6030)Als uw oplaadbare epilator het einde van zijn levensduur bereikt heeft, moeten de batterijen verwijder

Strona 65

21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFMerci d’avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de

Strona 66

FRANÇAIS22ATTENTIONCet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctemen

Strona 67

23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBF Utilisez le produit jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, c’est-à-dire lorsque vous remarquez qu

Strona 68

FRANÇAIS24Lorsque vous épilez les aisselles, levez le bras pour tendre la peau. Déplacez l’épilateur en effectuant des mouvements circulaires. Evitez

Strona 69 - SLOVENČINA

25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEURPour prolonger la durée de vie de votre épilateur, nettoyez régulièrement l

Strona 70 - PRÍPRAVA

FRANÇAIS26CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTEATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESS

Strona 71

EPILATOR23456789090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 3090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 3 08.10.09 11:5808.10.09 11:58

Strona 72 - STAROSTLIVOSŤ O EPILÁTOR

27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFPOUR ÔTER LA BATTERIE (EP6030 UNIQUEMENT)Lorsque votre épilateur rechargeable arrive en fi n de vie, il

Strona 73

ESPAÑOL2828ESPAÑOLGracias por elegir la marca Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a

Strona 74 - SERVIS A ZÁRUKA

29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE Exfolie su piel regularmente después de la depilación para evitar el enquistamiento del vello.ADVER

Strona 75 - OBECNÉ INFORMACE O EPILACI

ESPAÑOL30 Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. La luz indicadora de carga se encenderá. Cárguela durante el tiempo indicado arriba.

Strona 76 - PŘÍPRAVA

31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE AXILAS E INGLE (Diagrama D & E)Tenga en cuenta que estas zonas son especialmente sensibles. Sin e

Strona 77 - NÁVOD K POUŽITÍ

ESPAÑOL32ALMACENAMIENTO ESTUCHE PARA GUARDARLa mejor forma de guardar la depiladora y todas sus piezas es dentro del estuche que acompaña el set. Tamb

Strona 78 - PÉČE O EPILÁTOR

33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE Cabezal de la depiladora: Apto para lavar con agua. Cabezal de afeitado y cuerpo de la depiladora:

Strona 79 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYN

ESPAÑOL34EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (SOLO EP6030) Cuando la depiladora recargable alcanza el fi nal de su vida útil, las baterías deben extraerse de la a

Strona 80 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBITALIANOIGrazie per aver scelto Remington®. I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti

Strona 81

ITALIANO36ATTENZIONEUtilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto precisato sul manu-ale di istruzioni.Non utilizzare il pro

Strona 82 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE

1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBENGLISHGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of qua

Strona 83 - HASZNÁLAT

37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIL’epilatore non può essere sovraccaricato. Tuttavia se si prevede di non utilizzare l’epilatore per mol

Strona 84 - AZ EPILÁTOR KARBANTARTÁS

ITALIANO38 ATTENZIONE: Per garantire una maggiore protezione, l’epilatore potrà rallentare o addirittura fermarsi se premuto contro la pelle con ecce

Strona 85

39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBI Capovolgere il set testina. Aiutandosi con i pollici, premere i lati inferiori dell’apparecchio l’un

Strona 86 - SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS

ITALIANO40 Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparec

Strona 87 - JÓTÁLLÁSI JEGY

41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste

Strona 88

DANSK42ADVARSELBrug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virk

Strona 89 - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKEpilatoren kan ikke overoplades. Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid (2-3 måneder), bør stik

Strona 90 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

DANSK44 Brug ikke epilatorhovedet på irriteret hud eller åreknuder, udslæt, pletter, modermærker eller sår uden at konsultere din læge først. Persone

Strona 91 - CZYSZCZENIE DEPILATORA

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDK NB: Selve epilatoren er ikke vaskbar. Undlad at nedsænke den i vand. Sæt det buede epilatorhoved på

Strona 92

DANSK46BESKYT MILJØETSmid ikke hårklipperen ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afl e-veres på Remington® serv

Strona 93 - SERWIS I GWARANCJA

ENGLISH2CAUTIONUse this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use this product if it is not working correctly, if it

Strona 94 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSTack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali-tetsstanda

Strona 95 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

SVENSKA48 Förvara alltid epilatorn svalt och torrt. Använd inte epilatorn i närheten av vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på

Strona 96 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBS OBS: EP6030 kan också användas när tillsluten elnätet. Var snäll och följ instruktionerna nedanför. S

Strona 97

SVENSKA50 RAKNINGSHUVUD (EP6020/EP6030)Rakningshuvudet ger en närmare rakning för känsliga områden. Tryck på huvudets låsknapp och ta bort epilerings

Strona 98 - УХОД ЗА ЭПИЛЯТОРОМ

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSRENGÖRING AV RAKNINGSHUVUDET Se till att epilatorn är avstängd och bortkopplad från elnätet. Tryck p

Strona 99 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

SVENSKA52SKYDDA MILJÖNKasta inte hårklipparen i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington® ServiceCenter eller andra l

Strona 100

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSOUMIFINKiitos, että valitsit Remington®in. Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa-tu-, toi

Strona 101

SOUMI54VAROITUSKäytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla tavalla.Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein

Strona 102 - HAZIRLIK

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINEpilaattoria ei voi yliladata. Jos tuotetta ei käytetä pidempään aikaan (2-3 kuukautta), tulee se irr

Strona 103 - KULLANIM TALİMATLARI

SOUMI56 Älä käytä ajopäätä ärtyneellä iholla tai iholla, jolla on suonikohjuja, ihottumaa, fi nnejä, luomia tai haavoja ennen kuin olet keskustellut s

Strona 104 - EPILATÖRÜNÜZÜN BAKIMI

3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGBYour epilator cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended pe

Strona 105 - ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFIN Harjaa tarttuneet karvat pinseteistä kääntämällä ajolaitetta manuaalisesti. Voit myös poistaa epila

Strona 106 - ÇEVREYI KORUMA

SOUMI58SUOJELE YMPÄRISTÖÄÄlä hävitä leikkuria kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite hävitettäväksi Remington®-huoltoliikke

Strona 107

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPObrigado por escolher os produtos Remington®. Os nossos produtos são concebidos segun-do o mais elevado

Strona 108 - PREGĂTIRE

PORTUGUÊS60ATENÇÃO Utilize este aparelho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este produto no caso de o me

Strona 109 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPEsta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizar o produto durante longos

Strona 110 - DEPOZITAREA

PORTUGUÊS62Quando pretende depilar as axilas, levante o braço para que a pele fi que esticada. Faça movimentos circulares com a depiladora. Evite utili

Strona 111

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPCUIDADOS A TER COM A DEPILADORAPara assegurar um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularm

Strona 112 - PROTEJAŢI MEDIUL

PORTUGUÊS64INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS: Para evitar acid

Strona 113 - SERVICE & GARANŢIE

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPREMOÇÃO DA BATERIA (APENAS EP6030) Quando a vida útil do depilador recarregável terminar, deve remover

Strona 114 - EъъHNIKA

66SLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčn

Strona 115

ENGLISH4 CAUTION: For your protection your epilator may slow down or even stop if pressed too firmly against the skin. Do not use the epilating head

Strona 116

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKUPOZORNENIETento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu.Nepoužíva

Strona 117

68SLOVENČINAAby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 16 hodín. POZNÁMKA: Model EP6030 možno použiť

Strona 118

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSK Nepoužívajte epilačnú hlavicu na podráždenú pokožku alebo pokožku s krčovými žilami, vyrážkami, brad

Strona 119

70SLOVENČINA Manuálne otáčajte valcom a pomocou kefky odstráňte nahromadené chĺpky z pinziet. Inou možnosťou je vybratie epilačnej hlavy z epilátora

Strona 120

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIANa konci životnosti holiaci strojček nevyhadzujte do komunálneho odpadu. L

Strona 121 - SLOVENŠČINA

72Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pro značku Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vz

Strona 122 - PRIPRAVA

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZPOZOR Používejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.Výrobek nepoužívejte, pokud n

Strona 123

74ČESKYAby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte po dobu 16 hodin. POZNÁMKA: EP6030 můžete pou

Strona 124 - NEGOVANJE EPILATORJA

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZ HOLICÍ HLAVA (EP6020/EP6030)Holicí hlava poskytuje možnost těsného holení v citlivých oblastech Sti

Strona 125

76ČESKYČIŠTĚNÍ HOLICÍ HLAVY Vypněte epilátor a odpojte jej od elektrické sítě. Stiskněte tlačítko na uvolnění hlavy a sejměte holicí hlavu. Vyjměte

Strona 126 - VARUJTE OKOLJE

5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGB Brush the accumulated hair from the tweezers by turning the barrel manually. Alternatively, remove t

Strona 127 - HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPo ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvida

Strona 128 - PRIPREMA ZA UPORABU

MAGYAR7878MAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a leg-magasabb minőségi, funkcionális és tervezési

Strona 129

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNFIGYELEMA készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja.Ne használja a készüléke

Strona 130 - ODRŽAVANJE VAŠEG EPILATORA

MAGYAR80Az akkumulátorok élettartamának megőrzése érdekében hathavonta egyszer kapcsolja be a készüléket és használja lemerülésig, majd töltse 16 órán

Strona 131

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNimmunbetegségben szenved, szintén kérje ki orvosa véleményét a készülék használatával kapcsolato-san.

Strona 132 - SERVIS I JAMSTVO

MAGYAR82 FIGYELEM: Az epilátor teste nem mosható. Ne merítse vízbe! Helyezze vissza a hajlított epilátor fejet úgy, hogy a vezeték az epilátor magas

Strona 133 - *M% GN1 )= 3 B*

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEAz elhasználódott nyírógépet ne a háztartási hulladékgyűjtőbe dobja. A k

Strona 134 - 0M 7%@*+U%

MAGYAR84A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire. A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire, így pl.: a vágókésekre.A bales

Strona 135 - )*+U% 35!

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, f

Strona 136

POLSKI86UWAGA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, podanym w tej instrukcji.Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli

Strona 137 - 2>NA%

ENGLISH6PROTECT THE ENVIRONMENTDo not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington®

Strona 138 - ;  B*

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLmaksymalnie depilator przed kolejnym użyciem.Aby maksymalnie wydłużyć czas użytkowania baterii, należy

Strona 139 - %A@3 %Wq

POLSKI88czasie ciąży, lub osoby, które chorują na cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, powinny również przed użyciem urządzenia skonsultować się z

Strona 140 - vux zw v u{ vuy

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPL UWAGA: Depilatora nie można myć pod wodą. Nie zanurzać w wodzie. Zamontuj łukowato wygiętą głowicę

Strona 141

POLSKI90OCHRONA ŚRODOWISKPo zakończeniu ekploatacji maszynki nie wyrzucaj jej do śmieci. Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego

Strona 142

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем

Strona 143

92РУССКИЙВНИМАНИЕИспользуйте этот прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом руководстве. Не используйте этот продукт, есл

Strona 144 - x vuxw zw ux{yr suw

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRU Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините к нему сетевой адаптер. Подключите сетевой а

Strona 145

94РУССКИЙ ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунках C)Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу, медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за локтем/ под коленом вып

Strona 146 - (rr EP6030) wsw z

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUХРАНЕНИЕ ФУТЛЯР ДЛЯ ХРАНЕНИЯСамый простой способ хранения эпилятора и его принадлежностей – в специал

Strona 147 - 00800 / 821 700 821

96РУССКИЙ Головку эпилятора можно промывать в проточной воде. Не разрешается промывать водой бреющую головку и корпус эпилятора.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag