Remington EP7030 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Depilatory Remington EP7030. Remington EP7030 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 152
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - EP7030

5-in-1 CORDLESS EPILATOR EP7030

Strona 2

10• DerEpiliereristvollständiggeladen,sobalddiegrüneLampeausgeht.• VerwendenSiedasProdukt,bisdieBatterieschwachwird.Daswirdd

Strona 3 - F INSTRUCTIONS FOR CHARGING

100•Убедитесьвтом,чтоэпиляторвыключен,иподсоединитекнемусетевойадаптер.•Вовремязарядкииндикаторбудетсветитьсязеленымцв

Strona 4 - F HOW TO USE

101участке,чтобыпривыкнутькпроцессуэпиляции.•Оптимальнаядлинаудаляемыхволос–от2до5мм.Притакойдлинеэпиляциялегч

Strona 5

102болезненным.Вкачествеальтернативыможномедленнымнепрерывнымдвижениемперемещатьэпиляторпонаправлениюпротивроставолос.

Strona 6 - A CAUTION

103•Вставьтенасадку-наконечниквпазынаверхнейчастиэпилятора.•Осторожновдавитенасадку-наконечникдохарактерногощелчка., МА

Strona 7 - IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS

104•Несмотрянато,чтоэпиляторможетиспользоватьсяподпроточнойводой,нерекомендуетсяпогружатьустройствоподводу.ПРИМЕЧАНИЕ:Не

Strona 8 - E SERVICE AND GUARANTEE

105H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫДлятого,чтобыизбежатьугроздляздоровьяиокружающейсредыиз-завредныхвеществвэлектрическихиэлектронныхтова

Strona 9 - F HINWEISE ZUM LADEN

106ЭпиляторEP7030Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA

Strona 10 - F ANWENDUNG

107YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayı

Strona 11

108NOT:Buürünsadecekablosuzkullanımauygundur.Epilatör,şarjişlemisırasındaaçılmamalıdır.Epilatörüşebekeelektriğinebağlıdurumdaykenkull

Strona 12 - des Gesichts) und

109cildinizi ovalamanız, kıl dönmeleri veya enfeksiyonları azaltmaya yardımcı olacaktır.Cildiniziduşaltındaveyabanyodabirkeseeldiveniileovmak

Strona 13 - C REINIGUNG UND PFLEGE

11•BevorSiemitdemEpilierenbeginnen,nehmenSieeinwarmesBadoderDuscheund peelen Sie Ihre Haut um abgestorbene Hautzellen abzure

Strona 14

110, YÜZ EPİLASYONU:•İnceBaşlığıkullanın.•Epilatörücilde90°açıylayerleştirinveepilatörbaşlığınıdaireselhareketlerle

Strona 15 - H UMWELTSCHUTZ

111A DIKKAT•Güvenliğiniziçin,epilatörcildesertçebastırıldığındayavaşlayabilirhattadurabilir.•Epilatörbaşlığınıbirdoktorada

Strona 16 - NEDERLANDS

112F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANMA, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN, YARALANMARİSKLERİNE KARŞI:•Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdayk

Strona 17

113Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığıveyaonarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.Ser

Strona 18

114Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unloc

Strona 19

115•Încărcaţi conform timpilor menţionaţi mai sus.•Epilatorulestecompletîncărcatcândsestingebeculverde.•Utilizați produsu

Strona 20

116•Astfel pielea dumneavoastră va deveni mai elastică făcând procesul de epilare mai puţin supărător.•Epilaţi-văsearaastfelîncâtev

Strona 21

117, EPILARE BRAŢE/PICIOARE (Diagrama C)Epilaţiîncepândcuzonainferioarăabraţului/picioruluişicontinuaţicătreparteasuperioară.Pen

Strona 22

118, ACCESORIUL PENTRU MASAJ CU ALOE VERA Accesoriul pentru masaj este recomandat pentru o epilare na.•Asigurați-vă că epilato

Strona 23 - FRANÇAIS

119REȚINEȚI:Anusescufundacompletînapă.Capulepilatoruluipoatescufundatînapădupăceafostîndepărtatdepeunitateadebazăaepilatoru

Strona 24

12•WiederholenSiediesinjedemBereich,bisalleunerwünschteHaareentferntsind.•SchaltenSienachdemEpilierendenEpiliererau

Strona 25

120H PROTEJAREA MEDIULUIPentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloasedinaparateleelectriceşielectronice,aparat

Strona 26

121Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφ

Strona 27

122•Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στη μηχανή αποτρίχωσης.•Ηένδειξηφόρτ

Strona 28

123F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Ησυγκεκριμένημηχανήαποτρίχωσηςείναικατάλληληγιαχρήσησεβρεγμένηήστεγνήεπιδερμίδακαιμπορε

Strona 29

124• Με το ελεύθερό σας χέρι, τεντώστε το δέρμα σας, έτσι ώστε οι τρίχες να είναι όρθιες.• Τοποθετήστε την αποτριχωτική μηχανή έτσι ώστε οι

Strona 30

125, ΚΑΠΑΚΙ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ: Το καπάκι ακριβείας έχει σχεδιαστεί για μικρές περιοχές (καθώς και για το πρόσωπο και γ ια τοπική περιπ

Strona 31 - F INSTRUCCIONES DE USO

126C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΓια να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα, να καθαρίζετετακτικά το συγκρότημα κεφαλής.

Strona 32

127F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ,ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:• Μην αφή

Strona 33

128Ηεγγύησηισχύεισεόλεςτιςχώρεςστιςοποίεςπωλείταιτοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο.Ηπαρούσαεγγύησηδενπεριλαμβάνειβλάβητουπρ

Strona 34 - C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

129Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. Pred uporabo

Strona 35 - E SERVICIO Y GARANTÍA

13, MASSAGEAUFSATZ MIT ALOE VERA Der Massageaufsatz wurde speziell für eine sanftere Epilation entwickelt.• VergewissernSiesich,

Strona 36

130OPOMBA:Taizdelekjenamenjensamozabrezžičnouporabo.Kosedepilatorpolni,ganimogočevklopiti.Depilatorjaneposkušajteuporabiti,koje

Strona 37 - ITALIANO

131Zakaj odstranjevati odmrle celice?Odstranjevanjeodmrlihcelicpreprečujepojavvraščenihdlačic.Vraščenedlačicesepojavijo,koserastočadlači

Strona 38

132, DEPILACIJA OBRAZA:•Uporabite pokrov za podrobnosti.•Depilator postavite pod kotom 90° na kožo in premikajte njegovo glavo s

Strona 39

133A OPOZORILO•Zaradivaševarnostiseboepilatorupočasnilaliceloustavil,čegabostepremočno pritisnili ob kožo.•Epilato

Strona 40

134F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI POŠKODB OSEB:•Napravenepuščajtebre

Strona 41

135spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilao

Strona 42

136SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala

Strona 43

137Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnomm

Strona 44 - F VEJLEDNING I OPLADNING

138NAPOMENA:ovajproizvodjenamijenjenisključivozabežičnuuporabu.Epilatorsenemožeuključitidoksepuni.Nemojtepokušavatikoristitiepilat

Strona 45 - F SÅDAN BRUGES

139Zašto raditi piling?Pilingsprečavaurastanjedlačica.Dourastanjadlačicadolazikadasedlačiceurastusavijupodkožomumjestodaizrastuizv

Strona 46

14 So entfernen sie Ablagerungen: •Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus denEdelstahlpinzettenzuen

Strona 47

140ZaosjetljivapodručjapreporučamokorištenjeLOWpostavkezabrzinuiliKapicuzaepilacijudetalja., EPILACIJALICA:•Koristitekapicuz

Strona 48

141, ŠIŠANJE I OBLIKOVANJE• Dodajte nastavak za trimer za bikini zonu.•Držite aparat za brijanje pod pravim kutom u odnosu na

Strona 49 - E SERVICE OG GARANTI

142•Ponovopostavitesklopoštriceišišača.Upozorenje:Nikadnekoristitečetkicuzačišćenjenamrežici,budućidamožedoćido o

Strona 50

143Ovojamstvoneuključujeoštećenjeproizvodanastalouslijednesreće,zlouporabe,izmjeneproizvodailiuporabekojanijeuskladustehničkimi/i

Strona 51 - C KOMMA IGÅNG

144رعϥΎϣοϟ΍ϭΔϣΩΧϟ΍ Ώϭϳόϟ΍ϥϣϩϭϠΧΩϳϛ΄ΗϡΗϭΞΗϧϣϟ΍΍ΫϫιΣϓϡΗ ϝ΍ϭρϊϳϧλΗϟ΍Ώϭϳϋϭ΃ΔϣϳϠγέϳϏΩ΍ϭϣϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϋΔΟΗΎϧΏϭϳϋϱ΃ΩοΞΗϧϣϟ΍΍ΫϫϥϣοϧϥΣϧ

Strona 52 - F ANVÄNDNING

145όηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϥ΃ϡϏέΓΩΣϭϟ΍έϣϏϥγΣΗγϣϟ΍έϳϏϥϣϓˬϱέΎΟϟ΍˯Ύϣϟ΍ΕΣΗϡ΍ΩΧΗγϼϟΔΑγΎϧϣέ˯Ύϣϟ΍ΕΣΗ ˯Ύϣϟ΍ϲϓΎϣΎϣΗέϣϐΗϻΔυΣϼϣΩόΑέόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣ

Strona 53

146˯ΎρϏϝϳλΎϔΗϟ΍ ϣϠϟ˯ΎρϏϡϳϣλΗϡΗΕΎΣΎγΔϳόοϭϣϟ΍ΕΎΟϼόϟ΍ϭϪΟϭϟ΍ϙϟΫϲϓΎϣΑΓέϳϐλϟ΍ έόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϑΎϘϳ΍ϥϣΩϛ΄Η ϙϳϟΩΗϟ΍˯ΎρϏϭ΃˯ΎρϏΝέΧ΃ ˯ΎρϏϊ

Strona 54

147ϡΎϣΣϝΟϡΩΧΗγ΍Ώρέϡ΍ΩΧΗγ΍ϝϛΩόΑΔυΣϼϣˬϱέΎΟϟ΍˯Ύϣϟ΍ΕΣΗέόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϑυϧϭ ϑΎΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ ϝΑϗέόηϟ΍ϑΗϧϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗϭϫΩϠΟϟ΍ΔϓΎΟϭΔϔϳυϧϥϣΔϳϟΎΧϭ

Strona 55 - C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

148ρέϔϣϝϛηΑϙΑΔλΎΧϟ΍ιϘϟ΍ΓΩΣϭϥΣηϥϛϣϳϻΓέΗϔϟΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΔϟΎΣϲϔϓˬ΍ΫϫϊϣϭϥϣΓΩΗϣϣΔϳϧϣίϰϟ·έΩΎλϣϥϣίΎϬΟϟ΍ϝϳλϭΗ˯Ύϐϟ·ΏΟϳˬέϬη΃Ϫ

Strona 56 - E SERVICE OCH GARANTI

149ΞΗϧϣϙ΋΍έηϰϠϋϙϟ΍˱έϛη5HPLQJWRQΩϳΩΟϟ΍ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻ΍ϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫΓ˯΍έϗϰΟέϳˬϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΩ΍ϭϣϊϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡϗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗ

Strona 57 - ALOITUSOPAS

15•VerwendenSiediesesGerätnichtmiteinerfunktionstüchtigenPinzettenwalzedadies zu Verletzungen führen kann.H UMWELTSCHUTZAuf

Strona 59

151INTERNATIONAL SERVICE CENTRE1920r. 7a, 02-366 WarszawaТел.

Strona 60

152Model No. EP7030Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız

Strona 61 - C PUHDISTUS JA HOITO

16Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats

Strona 62 - E HUOLTO JA TAKUU

17•Deepilatorisvolledigopgeladenwanneerhetgroenelichtvandeoplaadindicator uitgaat•Gebruikhetapparaattotdebatterij

Strona 63

18NEDERLANDS•Epileer‘savondszodatdemogelijkrodeverkleuringvandehuidtijdensdenachtkan verdwijnen. Na het epileren kunt u ee

Strona 64 - PORTUGUÊS

19NEDERLANDS, OKSELS EN BIKINILIJN (Diagram D & E)Wees erop alert dat deze gebieden zeer gevoelig zijn. Naarmate u de epilator hier vake

Strona 65

2ENGLISH1325768413121491011

Strona 66

20, SCHEERKOP De scheerkop zorgt voor gladde scheerresultaten in gevoelige gebieden.•Zorgervoordatdeepilatorisuitgeschak

Strona 67

21VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat het wattenstaae niet overvloedig in de alcohol ondergedompeld wordt, dit kan uw epilator beschadigen. Het reini

Strona 68

22H BESCHERM HET MILIEUOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoenin elektrische en elektronische producten te vermijden,

Strona 69

23Nousvousremercionsd’avoirachetéceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlireattentivement les instructions d’utilisation et conservez

Strona 70

24•Utilisezl’appareiljusqu’àépuisementdelabatterie.Ceciestindiquéparletémoin lumineux rouge.REMARQUE : Cetappareilestdest

Strona 71 - SLOVENČINA

25•Prendreunedoucheouunbainavantl’épilationetexfolierlapeaupouréliminerlescellulesmortes.Cecipermettrauneépilationp

Strona 72

26, AISSELLES ET MAILLOT (Figure D & E)Gardezàl’espritqueceszonessontparticulièrementsensibles.Toutefois,cettesensibilitédimi

Strona 73

27, TÊTEDERASAGE La tête de rasage garantit un rasage de près pour les zones sensibles.• Assurez-vousquel’épilateursoitétei

Strona 74

28REMARQUE: Ne jamais utiliser la brosse de nettoyage sur la grille, cela pourrait causer des dommages.F CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSE

Strona 75

29H PROTECTION ENVIRONNEMENTALEAnd’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstancesdangereusescontenuesdansle

Strona 76

3ENGLISHThank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging

Strona 77

30Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelasenunlugarseguro.Quitetod

Strona 78 - F POKYNY PRO NABÍJENÍ

31•Utiliceelproductohastaquelabateríaestébaja,loqueseindicarámedianteunaluz roja encendida.NOTA: este producto solo se ut

Strona 79 - F NÁVOD K POUŽITÍ

32•Exfoliesupielregularmenteparaevitarelenquistamientodelvello.Por qué exfoliarse?Laexfoliaciónayudaaprevenirelenquistamientodel

Strona 80

33ESPAÑOL, DEPILACIÓN FACIAL•Utiliceelaccesoriodeprecisión.•Coloqueladepiladoraenunángulode90ºconlapielydespla

Strona 81

34• Recortelosbordesydélaformadeseadaalazona.A ATENCIÓN •Parasuprotección,ladepiladorapuedequedisminuyalavelocidado

Strona 82 - C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA

35F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES:•Node

Strona 83 - E SERVIS A ZÁRUKA

36Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteousoincorrecto,abuso,modicaciónoutilizacióndistintaaladescrit

Strona 84

37 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l

Strona 85 - C PIERWSZE KROKI:

38•L’epilatoreavràraggiuntolacaricacompletaquandolaspiaverdeluminosasisarà spenta.•Caricare rispettando i tempi indi

Strona 86 - F JAK STOSOWAĆ

39 risulteranno più aperti, rendendo così la pelle più elastica e allo stesso tempo un processo di epilazione meno fastidioso e piacevol

Strona 87

4ENGLISHNOTE: This product is for cordless use only. The epilator cannot be turned on while it is charging. Do not try to use the epilator while it is

Strona 88

40, ASCELLE E INGUINE (Immagine D & E)Questeareerisultanoessereparticolarmentesensibili.Tuttavialasensibilitàsiridurràconl’

Strona 89 - C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

41, TESTINA RASOIO La testina rasoio consente una rasatura precisa nelle zone sensibili.• Assicurarsichel’epilatoresiaspento.• Pr

Strona 90 - E SERWIS I GWARANCJA

42Per rimuovere i residui•Perrimuovereiresiduidallepinzetteinumidireuntamponeconalcol.•Passareconcurailtamponesullelame

Strona 91

43H PROTEZIONE AMBIENTALEPer evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli ap

Strona 92 - F ÚTMUTATÓ A TÖLTÉSHEZ

44Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem sikkert. Fjern ve

Strona 93 - F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

45•Opladidentid,dereroplystforoven.•Epilatorenerfuldtopladet,nårdengrønnelampeslukker.•Brugproduktetindtilbatte

Strona 94

46Hvorfor skal jeg eksfoliere?Eksfolieringforebyggerindgroedehår.Indgroedehårforekommer,nåretvoksendehårkrølleropunderhudenistedetfor

Strona 95

47, EPILERING I ANSIGTET:•Brugdetaljehætten.•Sætepilatorenimodhudenien90°vinkelogbevægepilatorhovedeticirkelbevægels

Strona 96 - C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

48A ADVARSEL •Somenbeskyttelsefordigkanepilatorensættehastighedennedellerstandse,hvisden presses for fast mod huden.•

Strona 97 - E SZERVIZ ÉS GARANCIA

49F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER:ADVARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FORFORBRÆNDINGER,ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER PERSONSKADE REDUC

Strona 98 - E JÓTÁLLÁSI JEGY

5ENGLISH Wet Use: Ensuretheskinismoist.Foraddedcomfort,showergelcanbeaddedtotheskinduringuse.It is best to try dierent methods to d

Strona 99 - C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

50 Denne garanti vil ikke være gældende, hvis produktet er blevet skilt ad eller repareret af en person, der ikke er autoriseret af os. Hvis du henven

Strona 100 - F ЭКСПЛУАТАЦИЯ

51Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabort allt f

Strona 101

52OBS! Dennaproduktkanbaraanvändasutansladd.Epilatornkanintestartasunderladdning.Använd inte epilatorn när den är ansluten till elnätet.D

Strona 102

53Varför exfoliera?Exfolieringmotverkarhåretfrånattväxainåt.Inåtväxandehåruppstårnärhåretrullarupp sig under huden i stället för att väx

Strona 103 - C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

54Omdethargåttenlängretidsedandinsenastehårborttagning,trimmahåretmedenRemington bikinitrimmer före epilering. , EPILERA ANSIK

Strona 104

55A OBSERVERA•Somskyddfördigsaktardinepilatornedochtillmedstannaromdentrycksförhårt mot huden.•Användinteepil

Strona 105 - H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

56H MILJÖSKYDDFörattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämnenielektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomär

Strona 106

57Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa. P

Strona 107 - C BAŞLARKEN

58HUOMAUTUS: Tämätuoteonvainlangattomaankäyttöön.Epilaattoriaeivoikytkeä päälle latauksen aikana. Älä yritä käyttää epilaattoria, kun se on k

Strona 108 - F KULLANIM

59Miksi kuoria?Kuorinta auttaa välttämään karvojen sisäänpäin kasvua. Sisäänpäin kasvaneet karvat kihartuvat ihon sisälle, eivätkä kasva suoraan ylös

Strona 109

6ENGLISH, EXFOLIATING GLOVE•Usetheexfoliatinggloveinthebathorshowertoremovedeadskincellsfromthe surface and help

Strona 110

60, KASVOJEN EPILOINTI•Viimeistelypäänkäyttäminen.•Asetaepilaattori90°kulmaanihoavastenjaliikutaepilaattorinpäätäpyörivi

Strona 111 - C TEMİZLİK VE BAKIM

61A VAROITUS•Turvallisuudentakaamiseksiepilaattorivoihidastuataijopapysähtyä,jospainatsitä liian kovasti ihoa vasten.•

Strona 112 - E SERVİS VE GARANTİ

62F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS – NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN,SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI:•Älä

Strona 113

63 Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman sitä Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä.SUOMI

Strona 114 - F INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCARE

64Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retireto

Strona 115 - F MOD DE UTILIZARE

65•A depiladora estará completamente carregada quando a luz verde se desligar.•Utilizeoprodutoatéabateriacarfraca.Estacondição

Strona 116

66•Apósautilização,apliqueumcremecorporalouloçãodealoéparasuavizarapeleereduzirairritação.•Esfolieapeleregul

Strona 117

67Para um maior conforto, assegure-se de que a pele está esticada e que o pêlo possui um comprimentoóptimoentre2-5mm.Setiverjápassadoalgumte

Strona 118 - C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

68 de crescimento do pêlo., APARAR E DAR FORMA• Coloque o aparador biquíni acessório.•Segureadepiladoraperpendicular

Strona 119

69•Primaobotãodelibertaçãodacabeçaeremovaamesma.•Removaoconjuntodelâminaeaparador,colocandoosseusdedosnaspartesla

Strona 120 - E DEPANARE ȘI GARANȚIE

7ENGLISHC CLEANING AND MAINTENANCETo ensure long lasting performance of your epilator, clean the head assembly regularly. Cleaning t

Strona 121 - EΛΛHNIKH

70ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desdequeseja apresentada a prova de compra. Istonãoimplicaaexte

Strona 122

71Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschoval

Strona 123

72•Výrobokpoužívajtedovtedy,kýmsabatériatakmernevybije.Vtedyzasvietičervená kontrolka.POZN: Tentovýrobokjeurčenýlennapou

Strona 124

73•Poepiláciimôžetepoužiťtelovýkrémalebomliekosaloe,abystepokožkuupokojilia znížili jej podráždenie.•Poepiláciivy

Strona 125

74kozmetickýmzastrihávačomRemington®.Odporúčamezastrihávaťsnastavenímnanízkurýchlosťalebonacitlivéoblastipoužiťnadstavecnadetailnúep

Strona 126

75, ZASTRIHÁVANIE A TVAROVANIE• Pripojte nadstavec na zastrihávanie oblasti bikín.• Prístrojpriložtevpravomuhlekpokožkeaje

Strona 127

76F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEKTRICKÝMPRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:•P

Strona 128

77E SERVIS A ZÁRUKATentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkoľvekchybám,ktorésúzapríčine

Strona 129 - SLOVENŠČINA

78Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Pře

Strona 130

79POZNÁMKA:Tentopřístrojlzepoužívatjenbezšňůry.Epilátornelzezapínat,kdyžsenabíjí.Nepokoušejte se epilátor používat, když je zapojen v sít

Strona 131

8ENGLISH• Alwaysunplugfromthemainswhencleaningorwhenbeingusedunderrunningwater.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom

Strona 132

80Proč provádět peeling?Peeling(exfoliace)zabraňujezarůstáníchloupků.Zarostléchloupkypoznátetak,žerostoupodpovrchempokožkymístotoho,ab

Strona 133

81, EPILACE OBLIČEJE:•Použijtenástavecprodetailníepilaci.•Epilátornakůžipřiložtepod90°úhlemahlavouepilátoruprováděj

Strona 134

82, ZASTŘIHOVÁNÍ A TVAROVÁNÍ • Připojte zastřihovací nástavec pro holení okolo plavek.•Přiložteholicístrojekpodpravýmúhle

Strona 135

83F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB:•Pokudjepříst

Strona 136

84Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávnýmpoužitím,zneužitím,poškozenímnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobe

Strona 137 - HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

85Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wy

Strona 138

86•Używaj golarki, aż do rozładowania baterii. Zostanie to zasygnalizowane czerwonym światełkiem. Nie jest możliwe nadmierne naładowa

Strona 139

87Dlaczego peeling?Peelingzapobiegawrastaniuwłosówpodskórę.Efektwrastającychwłoskówpowstajewówczas gdy podczas procesu wzrostu włoski skręca

Strona 140

88usuwania włosów upłynął dłuższy okres, przed zabiegiem depilacji użyj trymera do bikini lubtrymera kosmetycznego rmy Remington®.Zalece się używania

Strona 141

89, PRZYCINANIE I NADAWANIE KSZTAŁTU• Nałóż nakładkę trymera do bikini.• Ustaw golarkę pod kątem prostym do skóry i delikatnie ją

Strona 142

9VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produ

Strona 143

90•Delikatniepotrząśnijzespołemnożytnących,byusnąćwłoski.Oczyśćobudowętrymera i golarki za pomocą szczoteczki.•Ponownie

Strona 144

91 Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym p

Strona 145

92Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávolítsa

Strona 146

93•Addighasználjaaterméket,amígazakkumulátorlenemmerül.Eztafelvillanópirosfényjelzi.Azepilátortúltöltésenemlehetséges

Strona 147

94Miért ajánlatos használni a bőrradírozó kesztyűt?Arendszeresbőrradírozásmegakadályozzaaszőrszálakbefelénövését.Szőrszálbenövésrőlakkorbes

Strona 148

95használjaepiláláselőttaRemingtonbikinitrimmerétvagyegykozmetikaitrimmelőt.Ajánlottalacsonysebességfokozatonhasználni,vagyaprecíziós

Strona 149

96, BIKINIVONAL NYÍRÁS ÉS ALAKÍTÁS• Csatlakoztassa a bikinivonal-vágó toldatot.• Tartsaanőiborotvaterméketmegfelelőszögbenbőr

Strona 150

97•Helyezzevisszaaborotvaésszőrvágószerkezetet.FIGYELEM:Sohanetisztítsaatisztítókefévelaszitát,mertkártokozhat.F FONTOS BIZT

Strona 151 - INTERNATIONAL SERVICE CENTRE

98Agarancianemérvényesatermékbalesetbőlvagyhelytelenhasználatból,rongálásból,atermékátalakításábólvagyakötelezőműszakiés/vagybizto

Strona 152 - Model No. EP7030

99Спасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия с

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag